⑩鞬櫜:古时放弓矢的器具。
译文
同商州主帅围猎,与元好问韵赋此词。
清秋时节,天高气爽,商州主帅常常穿着短衣前往南阳射猎,如李广射虎一般英勇。缓缓吹来的西风,弄皱了白水河,仿佛石雕的鲸鱼在晃动尾巴,山水间的风景美如笔触所绘出的壮丽画卷。像这般宏大的围猎场面,可谓千古神州一绝,商州主帅身旁文人雅士众多。射猎的队伍在山野迅速奔腾,如同波涛卷过这深秋之地。野兽在凶猛的攻势下已无处可逃。
黄昏日落,狩猎归来。大家欢声笑语,闲谈话家常,重新回到了城中。狩猎收获十分丰盛,天地仿佛都暗淡了几分,将士们面露喜悦。如此这般气势若是在战场上也必将大获全胜,不必再挥舞旌旗。商州主帅也必定会似武王伐纣般率领将士,攻破敌军,一举击退敌人,护国家安宁。那时候,商州主帅带领着将士们凯旋,百姓们必定热烈高歌,致以敬意。